Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/50535

Share on

Title: Rutas para aprendizaje de ELE a partir de la traducción audiovisual
Authors: FREITAS, Raquel Maria de Oliveira
Keywords: Aprendizaje del Español como Lengua Extranjera; Traducciones Audiovisuales; Subtitulación
Issue Date: 8-May-2023
Citation: FREITAS, Raquel Maria de Oliveira. Rutas para aprendizaje de ELE a partir de la traducción audiovisual. 2023. 31 f. TCC (Graduação) - Curso de Letras Espanhol, Departamento de Letras, Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2023.
Abstract: En los últimos años, se ha observado un aumento significativo en la investigación sobre los estudios centrados en la traducción audiovisual (TAV). A partir de eso, el presente trabajo pretende discutir la importancia de la traducción audiovisual, más concretamente de la subtitulación, en el aprendizaje de español como lengua extranjera. Para lograr este objetivo, hemos realizado una revisión bibliográfica sobre el proceso de traducción y sus usos en clases de lenguas, a partir de autores como Noa Talaván (2006, 2010, 2019) y Jorge Díaz Cintas (2012). Se ha observado que los subtítulos es un recurso pedagógico que puede beneficiar a los estudiantes de lenguas, pues contribuye al desarrollo de sus habilidades comunicativas en LE.
URI: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/50535
Appears in Collections:(TCC) - Letras - Espanhol

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TCC-Raquel Maria de Oliveira Freitas.pdf753,48 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons