Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/11520
Share on
Title: | Entre o eu e outro: a ficcionalização da história na autotradução de viva o povo brasileiro |
Authors: | Lucena, Sarah Catão de |
Keywords: | Autotradução; Literatura brasileira traduzida; Ficcionalização da história; Estudos Comparados; João Ubaldo Ribeiro |
Issue Date: | 4-Apr-2013 |
Publisher: | Universidade Federal de Pernambuco |
Citation: | LUCENA, Sarah Catão de. Entre o eu e o outro: a ficcionalização da história na autotradução de Viva o povo brasileiro. Recife, 2013. 118 f. Dissertação (mestrado) - UFPE, Centro de Artes e Comunicação, Programa de Pós-graduação em Letras, 2013. |
Abstract: | Esta dissertação objetiva discutir autotradução pela perspectiva da ficcionalização da história, utilizando como corpus o romance Viva o Povo Brasileiro e sua autotradução para o inglês, An Invincible Memory, ambos de João Ubaldo Ribeiro. Tem como aparato teórico a discussão sobre a ficcionalização da história pela literatura, a relação entre fato e ficção e o estatuto da verdade. Busca discutir em que medida a autotradução pode contribuir com novas maneiras de compreender a tradução na contemporaneidade, bem como o papel do tradutor, e tece ainda reflexões sobre literatura brasileira traduzida para o inglês de forma geral. |
URI: | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/11520 |
Appears in Collections: | Dissertações de Mestrado - Teoria da Literatura |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Dissertacao Sarah Catao de Lucena.pdf | 1,72 MB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
This item is protected by original copyright |
This item is licensed under a Creative Commons License