Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/11520

Share on

Title: Entre o eu e outro: a ficcionalização da história na autotradução de viva o povo brasileiro
Authors: Lucena, Sarah Catão de
Keywords: Autotradução; Literatura brasileira traduzida; Ficcionalização da história; Estudos Comparados; João Ubaldo Ribeiro
Issue Date: 4-Apr-2013
Publisher: Universidade Federal de Pernambuco
Citation: LUCENA, Sarah Catão de. Entre o eu e o outro: a ficcionalização da história na autotradução de Viva o povo brasileiro. Recife, 2013. 118 f. Dissertação (mestrado) - UFPE, Centro de Artes e Comunicação, Programa de Pós-graduação em Letras, 2013.
Abstract: Esta dissertação objetiva discutir autotradução pela perspectiva da ficcionalização da história, utilizando como corpus o romance Viva o Povo Brasileiro e sua autotradução para o inglês, An Invincible Memory, ambos de João Ubaldo Ribeiro. Tem como aparato teórico a discussão sobre a ficcionalização da história pela literatura, a relação entre fato e ficção e o estatuto da verdade. Busca discutir em que medida a autotradução pode contribuir com novas maneiras de compreender a tradução na contemporaneidade, bem como o papel do tradutor, e tece ainda reflexões sobre literatura brasileira traduzida para o inglês de forma geral.
URI: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/11520
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado - Teoria da Literatura

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertacao Sarah Catao de Lucena.pdf1,72 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is protected by original copyright



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons