Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/57125
Compartilhe esta página
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | FERREIRA, Ermelinda Maria Araújo | - |
dc.contributor.author | SANTOS, Gilayane Ferreira dos | - |
dc.date.accessioned | 2024-07-31T15:53:23Z | - |
dc.date.available | 2024-07-31T15:53:23Z | - |
dc.date.issued | 2024-03-05 | - |
dc.identifier.citation | SANTOS, Gilayane Ferreira Dos. Subalternidade e poder em O Tigre Branco: análise do romance e sua adaptação cinematográfica. 2024. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2024. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/57125 | - |
dc.description.abstract | A presente dissertação de mestrado tem como objetivo analisar as obras homônimas O Tigre Branco de Aravind Adiga (2008) e a adaptação para o audiovisual (2021) de Ramin Bahrani, colocando-as em diálogo e estabelecendo um fio condutor que envolve Literatura e processos adaptativos cinematográficos. O romance suscita questões sociais, como questões de castas, posição social e subalternidade, e promove críticas a elas através da ótica do personagem principal. Portanto, partindo desse ponto, abordaremos as proposições presentes no romance e como esses aspectos são representados no filme, que utiliza técnicas próprias desse meio como ferramentas narrativas. Compõem a fundamentação que aborda as discussões teóricas sobre o campo da adaptação Hutcheon (2013), Stam (2008), os que abordam sobre as interfaces do cinema indiano, recorremos à Ahmed (2015), Bose (2007), Peres Júnior (2012), Schulze (1995) entre outros. Destacamos, também, os teóricos que abordam o tema da literatura indiana de língua inglesa como Morton (2007), Mukherjee (2000), Mukherjee (1981), Valdez Moses (2001) e West & Rushdie (1997). Partindo sobre a o tema da colonização e suas implicações no sujeito consultamos Spivak (2010), Bhaba (2013), Hall, (1997), Lahiri (2013), Maldonado-Torres (2004), Said (2004; 2007; 2011) entre outros. Sobre o sistema de castas e literatura Dalit recorremos a Ambedkar (2014) e Pawar (2008). A escolha dessas obras específicas se deve à intenção de contribuir com os estudos de literatura e sua transposição para outra mídia. A importância do presente trabalho reside na necessidade de criar um espaço de debate que destaque o diálogo estabelecido entre as expressões artísticas, literárias e fílmicas. | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Pernambuco | pt_BR |
dc.rights | openAccess | pt_BR |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
dc.subject | Comparativismo | pt_BR |
dc.subject | Literatura e Cinema | pt_BR |
dc.subject | Literatura Indiana | pt_BR |
dc.subject | O Tigre Branco | pt_BR |
dc.title | Subalternidade e poder em O Tigre Branco : análise do romance e sua adaptação cinematográfica | pt_BR |
dc.type | masterThesis | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/2065899256111520 | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFPE | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.degree.level | mestrado | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/3975152604166388 | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pos Graduacao em Letras | pt_BR |
dc.description.abstractx | This master's thesis aims to analyze the homonymous works The White Tiger by Aravind Adiga (2008) and the homonymous adaptation (2021) by Ramin Bahrani, placing them in dialogue and establishing a common thread that involves literature and cinematographic adaptive processes. The novel raises social issues, such as caste, social position and subalternity, and criticizes them through the main character's point of view. Therefore, starting from this point, we will address the propositions present in the novel and how these aspects are represented in the film, which uses techniques specific to this medium as narrative tools. The theoretical discussions on the field of adaptation include Hutcheon (2013), Stam (2008), Ahmed (2015), Bose (2007), Peres Júnior (2012), Schulze (1995) and others. We also highlight theorists who deal with the subject of Indian English-language literature, such as Morton (2007), Mukherjee (2000), Mukherjee (1981), Valdez Moses (2001) and West & Rushdie (1997). On the subject of colonization and its implications for the subject, we consulted Spivak (2010), Bhaba (2013), Hall (1997), Lahiri (2013), Maldonado-Torres (2004), Said (2004; 2007; 2011) and others. On the caste system and Dalit literature, we turn to Ambedkar (2014), Pawar (2008).The choice of these specific works is due to the intention of contributing to literature studies and their transposition into other media. The importance of this work lies in the need to create a space for debate that highlights the dialog established between artistic, literary and filmic expressions. | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Dissertações de Mestrado - Estudos Literários |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
DISSERTAÇÃO Gilayane Ferreira dos Santos.pdf | 1,87 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este arquivo é protegido por direitos autorais |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons