Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/56911
Compartilhe esta página
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | OLIVEIRA, Daniella Araújo de | - |
dc.contributor.author | ARAÚJO, Ana Betariz Vitor de | - |
dc.date.accessioned | 2024-07-23T13:54:01Z | - |
dc.date.available | 2024-07-23T13:54:01Z | - |
dc.date.issued | 2024-07-15 | - |
dc.date.submitted | 2024-07-22 | - |
dc.identifier.citation | ARAÚJO, Ana Beatriz Vitor de. Tradução e Validação do Migraine Disability Assessment para a população do Brasil. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Fisioterapia) - Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2024. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/56911 | - |
dc.description.abstract | CONTEXTO E OBJETIVO: A migrânea é um distúrbio neurológico multifatorial e a segunda doença mais incapacitante do mundo. Devido ao seu alto impacto e incapacidade, os instrumentos para categorizar a gravidade da migrânea são necessários. O Migraine Disability Assessment (MIDAS), é uma ferramenta que avalia a incapacidade causada pela migrânea, com boa consistência interna, confiabilidade teste-reteste, precisão e validade, sendo amplamente utilizada. No Brasil, existe uma versão traduzida do questionário, porém não foi realizada seguindo um rigor metodológico como recomendam os guidelines. Dessa forma, o objetivo deste trabalho é traduzir e validar o Migraine Disability Assessment - MIDAS para a população do Brasil. MÉTODO: Trata-se de estudo metodológico de abordagem quantitativa e medidas quantitativas. A pesquisa envolveu 149 indivíduos, de ambos os sexos, com idade média de 38土12 anos, que apresentavam o diagnóstico de migrânea pela ICHD-3. A tradução do MIDAS seguiu a metodologia da Professional Society for Health Economics and Outcomes Research. Para assegurar uma adaptação confiável, seguiu-se as recomendações do Consensus-based Standards for the selection of health Measurement Instruments para análise das propriedades de medida: de confiabilidade intra-avaliador pelo Coeficiente de Correlação Intraclasse (ICC), consistência interna pelo alfa Índice de validade de conteúdo (IVC) e Cronbach, validade de critério pela correlação de Spearman e validade de conteúdo pelo I. RESULTADOS: Todas as etapas de tradução e adaptação cultural foram realizadas com mínima alteração na estrutura original do instrumento. Após teste de campo, o questionário demonstrou uma confiabilidade intra-avaliador com concordância moderada (ICC = 0,612; Intervalo de Confiança 95% = (0,312 - 0,803); F (25, 25) = 4,286; p <0,001). A consistência interna apresentou um alfa de Cronbach de 0,655. A validade de critério revelou uma correlação fraca e positiva, entre MIDAS e HIT6. Quanto à validade de conteúdo, o IVC global foi de 0,78, um resultado considerado satisfatório. CONCLUSÃO: O questionário MIDAS traduzido e adaptado para o português do Brasil, demonstrou ser uma ferramenta válida e confiável para medir a incapacidade relacionada à migrânea da população brasileira. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | PIBIC | pt_BR |
dc.format.extent | 19p. | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.rights | embargoedAccess | pt_BR |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
dc.subject | Confiabilidade dos dados | pt_BR |
dc.subject | Questionário | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Transtornos de Enxaqueca | pt_BR |
dc.title | Tradução e Validação do Migraine Disability Assessment para a população do Brasil | pt_BR |
dc.type | bachelorThesis | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/1133463301459634 | pt_BR |
dc.degree.level | Graduacao | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/9037803827973208 | pt_BR |
dc.description.abstractx | CONTEXT AND OBJECTIVES: Migraine is a multifactorial neurological disorder and the second most disabling condition worldwide. Due to its high impact and disability, instruments to categorize migraine severity are essential. The Migraine Disability Assessment (MIDAS) is a tool that assesses migraine-related disability, demonstrating high internal consistency, test-retest reliability, accuracy, and validity, making it widely used. In Brazil, a translated version of the questionnaire exists, but it was not conducted with the methodological rigor recommended by guidelines. Therefore, this study aims to translate and validate the Migraine Disability Assessment (MIDAS) for the Brazilian population. METHOD: This is a methodological study with a quantitative approach and quantitative measurements. The research involved 149 individuals of both sexes, with an average age of 38±12 years, diagnosed with migraine according to the ICHD-3 criteria. The translation of MIDAS followed the methodology of the Professional Society for Health Economics and Outcomes Research. To ensure a reliable adaptation, the recommendations of the Consensus-based Standards for the Selection of Health Measurement Instruments were followed for the analysis of measurement properties: intra-rater reliability using the Intraclass Coefficient (ICC), internal consistency by Cronbach's alpha, criterion validity by Spearman's correlation, and content validity by the Content Validity Index (CVI). RESULTS: All stages of translation and cultural adaptation were performed with minimal alteration to the original structure of the instrument. After field testing, the questionnaire demonstrated moderate intra-rater reliability (ICC = 0.612; 95% Confidence Interval = 0.312 - 0.803; F (25, 25) = 4.286; p < 0.001). Internal consistency showed a Cronbach's alpha of 0.655. Criterion validity revealed a weak but positive correlation between MIDAS and HIT-6. Regarding content validity, the overall CVI was 0.78, which is considered satisfactory. CONCLUSION: The MIDAS questionnaire, translated and adapted for Brazilian Portuguese, has proven to be a valid and reliable tool for measuring migraine-related disability in the Brazilian population. | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Áreas: Ciências da Saúde: Fisioterapia e Terapia Ocupacional | pt_BR |
dc.degree.departament | (CCS-DFS) - Departamento de Fisioterapia | pt_BR |
dc.degree.graduation | CCS-Curso de Fisioterapia | pt_BR |
dc.degree.grantor | Universidade Federal de Pernambuco | pt_BR |
dc.degree.local | Recife | pt_BR |
dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0009-0009-4498-2935 | pt_BR |
Aparece nas coleções: | (TCC) - Fisioterapia |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
TCC - ANA BEATRIZ VITOR DE ARAÚJO.pdf | 344,96 kB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este arquivo é protegido por direitos autorais |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons