Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/30594
Compartilhe esta página
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | GUEDES, Tatiane Gomes | - |
dc.contributor.author | FERREIRA, Adriana Lopes | - |
dc.date.accessioned | 2019-05-10T21:00:37Z | - |
dc.date.available | 2019-05-10T21:00:37Z | - |
dc.date.issued | 2018-02-28 | - |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/30594 | - |
dc.description.abstract | A Insuficiência Cardíaca (IC) é uma síndrome crônica de acometimento sistêmico. Em decorrência da cronicidade da patologia, o paciente desenvolve limitações no exercício da sexualidade. A escala Needs of Sexual Counseling Scale pode identificar as necessidades de informações acerca da sexualidade, facilitando a reabilitação sexual e a qualidade de vida dos pacientes com insuficiência cardíaca. Nesse sentido, objetivou-se validar transculturalmente a escala NEEDS OF SEXUAL COUSELING SCALE-NSCS para utilização em brasileiros com insuficiência cardíaca. Estudo metodológico, realizado em duas etapas distintas: tradução e adaptação transcultural; e validade de conteúdo. A primeira etapa foi composta por cinco subetapas: Tradução inicial, Síntese das traduções, Retradução, Comitê de juízes e Pré-teste na população-alvo. Foram avaliadas as prevalências dos perfis clínicos e sociodemográfico dos pacientes do pré-teste. Os dados de equivalência e discrepâncias entre os juízes basearam-se nos critérios de concordância semântica, conceitual, cultural, idiomática, ortográfica, gramatical e de vocabulário, sendo apresentados em quatro categorias: Tradução Muito Adequada, Tradução Adequada, Tradução com Inadequações e Tradução Totalmente Inadequada. Após avaliação do comitê de juízes, a escala foi apreciada pela população-alvo. Contou com a participação de trinta pacientes atendidos no ambulatório de IC e Doença de Chagas do Pronto Socorro Cardiológico de Pernambuco. Foram evidenciadas algumas inconsistências de termos não comuns ao vocabulário dos pacientes, sendo necessário ajustes e exclusão de itens. A segunda etapa referiu-se ao processo de validação da escala em questão. A validação de conteúdo contou com a participação de seis juízes com experiência clínica em Insuficiência Cardíaca com Índice de Validade de Conteúdo total igual a 0,84. Após avaliação dos itens e retorno aos juízes com discussão sobre a exclusão dos itens com IVCi < 0,7 e a modificação de itens com IVCi < 0,8, houve novo cálculo do IVCt. A versão brasileira da escala para verificar as necessidades de aconselhamento sexual foi adaptada e validada em seu conteúdo com IVC 0,97, portanto, seu conteúdo refere o que, de fato, pretende mensurar. Ademais, sugerem-se estudos posteriores para proceder às etapas subsequentes dos testes psicométricos. | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Pernambuco | pt_BR |
dc.rights | openAccess | pt_BR |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
dc.subject | Estudos de validação | pt_BR |
dc.subject | Escalas | pt_BR |
dc.subject | Sexualidade | pt_BR |
dc.subject | Insuficiência cardíaca | pt_BR |
dc.title | Adaptação transcultural da escala Needs of Sexual Counseling Scale – NSCS para brasileiros com insuficiência cardíaca | pt_BR |
dc.type | masterThesis | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/2256146250114799 | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFPE | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.degree.level | mestrado | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/0197931838619681 | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pos Graduacao em Enfermagem | pt_BR |
dc.description.abstractx | Heart Failure (HF) is a chronic syndrome of systemic involvement. Due to the chronicity of the pathology, the patient develops limitations in the exercise of sexuality. The Needs of Sexual Counseling Scale scale can identify the needs for information about sexuality, facilitating sexual rehabilitation and the quality of life of patients with heart failure. In this sense, the objective was to cross-culturally validate the NEEDS OF SEXUAL COUSELING SCALE-NSCS scale for use in Brazilians with heart failure. Methodological study, carried out in 2 distinct stages: transcultural translation and adaptation; and content validity. The first stage consisted of 5 sub-stages: Initial translation, Synthesis of translations, Retraduation, Judges Committee and Pre-test in the target population. The prevalence of clinical and sociodemographic profiles of pre-test patients was evaluated. The equivalence and discrepancy data among the judges were based on the criteria of semantic, conceptual, cultural, idiomatic, orthographic, grammatical and vocabulary agreement, being presented in four categories: Very Adequate Translation, Adequate Translation, Translation with Inadequacies and Translation Totally Inadequate. After evaluating the judges' committee, the scale was appreciated by the target population. It counted with the participation of 30 patients attended in the IC clinic and Chagas disease of the Cardiovascular Emergency Department of Pernambuco. Some inconsistencies of terms not common to the patients' vocabulary were evidenced, being necessary adjustments and exclusion of items. The second step referred to the validation process of the scale in question. The validation of content was attended by 6 judges with clinical experience in Heart Failure with a Total Content Validity Index equal to 0.84. After evaluation of the items and return to the judges with discussion about the exclusion of items with IVCi <0.7 and the modification of items with IVCi <0.8, there was a new calculation of IVCt. The Brazilian version of the scale to verify the needs of sexual counseling was adapted and validated in its content with IVC 0.97, therefore, its content refers to what it intends to measure. In addition, it is suggested later studies to proceed to the subsequent stages of the psychometric tests. | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Dissertações de Mestrado - Enfermagem |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
DISSERTAÇÃO Adriana Lopes Ferreira.pdf | 1,6 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este arquivo é protegido por direitos autorais |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons