Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7525
Comparte esta pagina
Registro completo de metadatos
| Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | da Piedade Moreira de Sá, Maria | pt_BR |
| dc.contributor.author | Soares Silva, Patrícia | pt_BR |
| dc.date.accessioned | 2014-06-12T18:33:17Z | - |
| dc.date.available | 2014-06-12T18:33:17Z | - |
| dc.date.issued | 2007 | pt_BR |
| dc.identifier.citation | Soares Silva, Patrícia; da Piedade Moreira de Sá, Maria. Dos antigos e dos modernos se enriquece o pecúlio comum: Machado de Assis e a literatura greco-latina. 2007. Tese (Doutorado). Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2007. | pt_BR |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7525 | - |
| dc.description.abstract | Ao estudarem as obras de Machado de Assis, analistas como Passos (1996, p. 10) identificaram um belo arsenal literário haurido em outras literaturas . Uma parcela desse conjunto de referências pertence à literaturas grega e latina, cujas citações explícitas, em cinco romances machadianos, são tratadas neste trabalho. As obras constituintes do corpus são: Memórias póstumas de Brás Cubas, Quincas Borba, D. Casmurro, Esaú e Jacó e Memorial de Aires. Para analisar os textos sob o enfoque eleito, lançamos mão de um percurso teórico integrado por conceitos como dialogismo, intertextualidade e paródia, conforme trabalhados em escritos de Bakhtin (2002b), Koch (2001), Hutcheon (1989) et al. Para situar a nossa leitura no plano dos críticos que se ocuparam das citações na obra machadiana, recorremos a Magalhães Jr. (1957), Miguel- Pereira (1988), Candido (1993) e ao próprio Assis (2004). Em linhas gerais, verificamos que, nos romances por nós estudados, as alusões paródicas se mostram como o modus operandi mais recorrente, uma vez que Machado de Assis constrói novos significados para as referências aos textos gregos e latinos. Isso nos faz ver que o tom predominante, nessas paródias, é o de afastamento, conseguido por meio da reinvenção de uma dada referência. Percebemos, assim, que é esse o processo mais propício ao sentido de reconstrução dado por Machado às citações | pt_BR |
| dc.language.iso | por | pt_BR |
| dc.publisher | Universidade Federal de Pernambuco | pt_BR |
| dc.rights | openAccess | pt_BR |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
| dc.subject | Romance machadiano | pt_BR |
| dc.subject | Literatura grega | pt_BR |
| dc.subject | Literatura latina | pt_BR |
| dc.subject | Intertextualidade | pt_BR |
| dc.subject | Paródia | pt_BR |
| dc.title | Dos antigos e dos modernos se enriquece o pecúlio comum: Machado de Assis e a literatura greco-latina | pt_BR |
| dc.type | doctoralThesis | pt_BR |
| Aparece en las colecciones: | Teses de Doutorado - Teoria da Literatura | |
Ficheros en este ítem:
| Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| arquivo7473_1.pdf | 7.09 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está protegido por copyright original |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons

