Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/56540

Compartilhe esta página

Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorFRAZÃO, Iracema da Silva-
dc.contributor.authorCHALEGRE, Casiana Tertuliano-
dc.date.accessioned2024-06-28T11:57:33Z-
dc.date.available2024-06-28T11:57:33Z-
dc.date.issued2024-02-01-
dc.identifier.citationCHALEGRE, Casiana Tertuliano. Adaptação transcultural e evidências de validade da versão brasileira da Mental Health Literacy Scale para adolescentes. 2024. Tese (Doutorado em Enfermagem) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2024.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/56540-
dc.description.abstractAdolescentes com baixos níveis de letramento em saúde mental têm desvantagens no desenvolvimento educacional e psicossocial, além do risco de adoecer e da recidiva dos transtornos mentais. Aferir o letramento em saúde mental desse grupo pode subsidiar intervenções apropriadas de Enfermagem na promoção e educação em saúde mental. No Brasil, não existe instrumento específico para avaliar o letramento em saúde mental em adolescentes, o que justifica este estudo, cujo objetivo foi desenvolver a versão brasileira da Mental Health Literacy Scale (MentaHLiS-Br) para avaliação do letramento em saúde mental de adolescentes. Este estudo metodológico foi realizado em etapas: adaptação transcultural, validação de conteúdo e identificação das evidências de validade da MentaHLiS-Br. A primeira etapa foi o processo de adaptação transcultural e validação de conteúdo com juízes e adolescentes das escolas de ensino médio da cidade de Recife, Região Nordeste do Brasil. A segunda etapa incluiu as análises fatoriais em busca de evidências de validade com base na estrutura interna. Os resultados do comitê de juízes de avaliação das equivalências obtiveram concordância de 80%. Esse processo gerou a versão pré-final brasileira da Mental Health Literacy Scale, que seguiu para validade de conteúdo com outro comitê de juízes e o público-alvo. Na validação com o comitê de juízes, evidenciaram-se valores de Coeficiente de Validade de Conteúdo acima do ponto de corte para a maior parte dos itens das cinco subescalas. Na validação com o público- alvo, os adolescentes realizaram análise qualitativa e revelaram que os itens das três escalas e as vinhetas foram considerados válidos nos critérios de clareza, adequabilidade e compreensão, com excelentes valores de Coeficiente de Validade de Conteúdo individuais e totais que ultrapassaram 0,93 para todos os indicadores. Ao final do processo de adaptação transcultural e validação de conteúdo, obteve-se a versão brasileira da Mental Health Literacy Scale, composta por três escalas (Depressão, Ansiedade e Abuso de Álcool), com conteúdo claro, relevante e pertinente aos adolescentes brasileiros. Da amostra de 559 adolescentes, a Análise de Componentes Múltiplos encontrou dimensão na subescala 1, e as análises fatoriais com a técnica da análise paralela identificaram, nas demais subescalas, uma estrutura de um fator, além de confiabilidade composta satisfatória (acima de 0,70). Houve elevada covariância residual entre itens da subescala 2 e itens da subescala 3. Após novas análises fatoriais, houve melhora em todos os índices de ajuste. Recomenda-se o aprimoramento das escalas, com processo contínuo de investigação, que considere a diversidade das regiões do Brasil e ainda inclua outras fontes de evidências de validade. O estudo comprova a tese de que a MentaHLiS- Br possui evidências de validade e confiabilidade para mensurar o LSM de adolescentes, podendo ser utilizada na prática clínica e em pesquisas para avaliar o LSM de adolescentes, assim como o impacto das intervenções interdisciplinares e de Enfermagem na promoção da saúde mental desse público.pt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Pernambucopt_BR
dc.rightsembargoedAccesspt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectAdolescentept_BR
dc.subjectLetramento em Saúdept_BR
dc.subjectSaúde Mentalpt_BR
dc.subjectEducação em Saúdept_BR
dc.subjectPsicometriapt_BR
dc.titleAdaptação transcultural e evidências de validade da versão brasileira da Mental Health Literacy Scale para adolescentespt_BR
dc.typedoctoralThesispt_BR
dc.contributor.advisor-coPERRELLI, Jaqueline Galdino Albuquerque-
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/8229593768514685pt_BR
dc.publisher.initialsUFPEpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.degree.leveldoutoradopt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/0211095347273754pt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pos Graduacao em Enfermagempt_BR
dc.description.abstractxAdolescents with low levels of mental health literacy have disadvantages in their educational and psychosocial development, in addition to the risk of becoming ill and having mental disorders relapse. Assessing the mental health literacy of this group can support appropriate nursing interventions in mental health promotion and education. In Brazil, there is no specific instrument to assess mental health literacy in adolescents, which justifies this study, whose objective was to develop the brazilian version of the Mental Health Literacy Scale (MentaHLiS- Br) to assess mental health literacy in adolescents. This methodological study was carried out in stages: cross-cultural adaptation, content validation and identification of evidence of validity of the MentaHLiS-Br. The first stage was the process of cross-cultural adaptation and content validation with judges and teenagers from high schools in the city of Recife, in the northeast region of the country. The second stage included factor analyses in search of validity evidence based on the internal structure. The results of the equivalence assessment committee of judges obtained an agreement of 80%. This process generated the Brazilian pre-final version of the Mental Health Literacy Scale, which was submitted for content validity with another committee of judges and the target audience. In validation with the committee of judges, Content Validity Coefficient values above the cutoff point were evidenced for most of the items in the five subscales. In validation with the target audience, the adolescents performed a qualitative analysis and revealed that the items from the three scales and the vignettes were considered valid in terms of clarity, suitability and understanding, with excellent individual and total Content Validity Coefficient values that exceeded 0.93 for all indicators. At the end of the cross- cultural adaptation and content validation process, the Brazilian version of the Mental Health Literacy Scale was obtained, consisting of three scales (Depression, Anxiety and Alcohol Abuse), with clear, relevant and pertinent content for Brazilian adolescents. From the sample of 559 adolescents, Multiple Component Analysis found a dimension in subscale 1 and factor analysis using the parallel analysis technique identified a one-factor structure in the other subscales, in addition to satisfactory composite reliability (above 0.70). There was high residual covariance between items from subscale 2 and items from subscale 3. After new factor analyses, there was an improvement in all fit indices. It is recommended to improve the scales, with a continuous research process, which considers the diversity of Brazil's regions and includes other sources of validity evidence. The study proves the thesis that the MentaHLiS-Br has evidence of validity and reliability to measure the LSM of adolescents and can be used in clinical practice and research to evaluate the LSM of adolescents, as well as the impact of interdisciplinary and nursing interventions in promoting the mental health of this public.pt_BR
dc.contributor.advisor-coLatteshttp://lattes.cnpq.br/4522398459160235pt_BR
Aparece nas coleções:Teses de Doutorado - Enfermagem

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TESE Casiana Tertuliano Chalegre.pdf
  Item embargado até 2026-06-26
12 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Item embargado


Este arquivo é protegido por direitos autorais



Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons