Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/29075
Comparte esta pagina
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | MIRANDA POZA, José Alberto | - |
dc.contributor.author | SILVA, Gabriela Medeiros Cavalcanti da | - |
dc.date.accessioned | 2019-02-13T11:59:39Z | - |
dc.date.available | 2019-02-13T11:59:39Z | - |
dc.date.issued | 2015-02-26 | - |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/29075 | - |
dc.description.abstract | Na consideração da língua como um elemento que estabiliza representações simbólicas, perpetuando preconceitos, estereótipos, ideologias etc., ela é sempre carregada de cultura em todos os níveis linguísticos embora seja no léxico que encontremos a maior carga cultural. Dentre as disciplinas que se ocupam de modo científico e sistemático com o léxico, nos focaremos em duas: a lexicologia e a lexicografia. Esta se caracteriza basicamente por buscar desenvolver métodos e técnicas para a produção de dicionários enquanto aquela procura identificar e descrever as unidades lexicais de uma língua. Com esta pesquisa nos propomos a uma análise de como o funcionamento lexical e a produção de dicionários estão ligados com os processos históricos de significação de uma palavra. A partir disso, quisemos ver como a mulher é representada nos dicionários e, consequentemente, na língua, por meio da observação de verbetes ligados a profissões. Para atender nossos objetivos, utilizamos as contribuições de Biderman (1984, 1998, 2001), Rey-Debove (1984), Lorente (2004) e Lara (2004), para o estudo do léxico e da lexicografia; e de Fiorin (1997), Carvalho (2001) e Fairclough (2001), para a compreensão do funcionamento da ideologia na língua, além de outros autores que serviram como suporte teórico da nossa pesquisa. Na análise, utilizamos quatro dicionários do português brasileiro (Aurélio e Houaiss), sendo dois do século XX (edições de 1986 e 1997) e dois do século XXI (edições de 2009 e 2010) e selecionamos sete palavras, totalizando um corpus com 28 verbetes, para observar se há diferenças no que cerne à definição dos verbetes relacionados à mulher. | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Pernambuco | pt_BR |
dc.rights | openAccess | pt_BR |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
dc.subject | Dicionário | pt_BR |
dc.subject | Ideologia | pt_BR |
dc.subject | Léxico | pt_BR |
dc.subject | Mulher | pt_BR |
dc.title | Mulher e definição lexicográfica | pt_BR |
dc.type | masterThesis | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/5152449589545514 | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFPE | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.degree.level | mestrado | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/4127080735209453 | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pos Graduacao em Letras | pt_BR |
dc.description.abstractx | Partiendo de la consideración de la lengua como un elemento que estabiliza representaciones simbólicas, perpetuando prejuicios, estereotipos, ideologías, etc., esta siempre se encuentra cargada de cultura en todos sus niveles lingüísticos, y es en el léxico donde encontramos la mayor carga cultural. Entre las disciplinas que se ocupan de modo científico y sistemático del léxico, nuestro foco se va a centrar en dos de ellas: la lexicología y la lexicografía. Esta última se caracteriza básicamente por la búsqueda em desarrollar métodos y técnicas para la producción de diccionarios, mientras que la primera se dedica a identificar y describir las unidades lexicales de una lengua. Con esta investigación nos proponemos a hacer un anális de cómo el funcionamiento lexical y la producción de diccionarios están relacionados con los procesos históricos de significación de una palabra. Partiendo de este hecho, queremos ver cómo la mujer aparece representada en los diccionarios y, como consecuencia, en la lengua, a través de la observación de las entradas relacionadas con las profesiones. Para cumplir nuestros objetivos, nos basamos em las contribuciones de Biderman (1984, 1998, 2001), Rey-Debove (1984), Lorente (2004) y Lara (2004), para el estudio del léxico y de la lexicografía; y en Fiorin (1997), Carvalho (2001) y Fairclough (2001), para la comprensión del funcionamiento de la ideología en la lengua, además de otros teóricos que serviran de apoyo en nuestro trabajo. En el análisis, utilizamos cuatro diccionarios del portugués de Brasil (Aurélio y Houaiss), dos del siglo XX (ediciones de 1986 y 1997) y dos del siglo XXI (ediciones de 2009 y 2010), y selecionamos siete palabras, construyendo un corpus con 28 verbetes para observar si há diferencias en lo que se refiere a la definición de las entradas relacionadas con la mujer. | pt_BR |
Aparece en las colecciones: | Dissertações de Mestrado - Linguística |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
DISSERTAÇÃO Gabriela Medeiros Cavalcanti da Silva.pdf | 808,09 kB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está protegido por copyright original |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons